Од тада гђа Кол је често имала... мушког посетиоца који је код ње боравио од један до четири сата.
Potem je gospa Cole večkrat imela... moškega obiskovalca, ki je prišel in se zadržal od ene do štirih ur.
Њихова смрт је потакла град да се спаси. Готам од тада преживљава.
Njuna smrt je zdramila mesto, od takrat je na majavih nogah.
Од тада су је људи гледали попреко.
Ljudje jo od takrat grdo gledajo.
Све што ја знам је да од тада нису виђени.
Vem samo, da ju od takrat nisem videl.
У Надину је кафана "Ла Барсафан", у којој ћете имати ранде-ву са нашим тајним агентом и од тада сте у њеним рукама.
V Nadineu je kavarna "La Barcafan", v kateri vas bo pričakala naš tajna agentka. Od tam naprej ste v njenih rokah.
Оставио сам децу и покушавам да се вратим од тада.
Pustil sem otroka in od takrat si prizadevam za vrnitev.
Али, пало ми је на памет да су га моји поступци издали и да је све што ми се од тада дешава божија казна.
Posvetilo se mi je, da so moja dejanja izdala Njega. Vse, kar se mi je zgodilo po tistem, je božja kazen.
И онда ми је он рекао своју малу тајну, и од тада га волим још више.
Potem pa mi je povedal svojo malo skrivnost, zaradi česar sem ga še bolj ljubila.
Побегла сам пре три године, и од тада ме лове.
Pred 3 leti sem pobegnila in od takrat me iščejo.
Напустили су кућу пре пет дана и од тада нису виђени.
Pred petimi dnevi so šli od doma, od takrat jih nihče ni videl.
Од тада си ћутао... и кључао и присећао се.
Vse od takrat kuhaš zamero. Prekipevaš od jeze.
И од тада, свака прича је покушала да објасни како сам дошао овде тако брзо.
In od takrat je vsaka zgodba ugotavljala, kako sem prišel do sem tako hitro.
МИ7 се доста променио од тада.
MI7 se je od takrat korenito spremenil.
Управни одбор ју је продао некој безличној корпорацији а капије су од тада затворене.
Uprava jo je prodala neki brezosebni korporaciji in vrata so se za vedno zaprla.
Сигурна сам да можеш замислити како мој мозак од тада баш и не ради.
Verjetno si ne predstavljaš, o čem vse sem razmišljala. Ne bi ti smel reči tistega.
Од тада тражим добар изговор да је попијем.
Od takrat sem iskala dober izgovor, da jo spijem.
Да ли си икога убио од тада?
Si od takrat še koga ubil?
Сам имао неке росариа је остатака јутрос... и ја смо пишање моју гузицу од тада.
To ni zaradi jeter. Pojedel sem nekaj ostankov od Rosarie danes zjutraj in od takrat sem kar naprej na stranišču.
Од тада, у мом благонаклоности, сам обрисао Слате чист, ипак изгледа јасно мислите да сам ја један који треба да зарадите поштовање, твоја лојалност.
Od takrat, sem v moji dobrohotnosti, izbrisal stare grehe, ampak je jasno da mislite, da sem eden tistih, ki si mora zaslužiti vaše spoštovanje in zvestobo.
Од тада, ја сам све изгубио драгу за мене, дривен на ивицу лудила у мојој потрази за знањем и освете.
Od takrat, sem izgubil vse, kar mi je bilo drago, ter se gnal na rob norosti v svojem iskanju znanja in maščevanja.
Од тада, у последњих 20 година, развио сам студио у Лондону.
Od takrat, v zadnjih dvajsetih letih, sem razvil arhitekturni studio v Londonu.
Шта се од тада десило и шта стручњаци предвиђају да ће се десити са бројем деце током овог века?
In kaj se je zgodilo od takrat, in kaj strokovnjaki napovedujejo da se bo zgodilo s številom otrok v tem stoletju?
Од тада сам користила око 30 врста подморница и започела три компаније и невладиних фондација под називом ”Дубока потрага”, како бих дизајнирала и саградила систем за приступ дубоком мору.
Od tedaj sem uporabljala približno 30 različic podmornic in ustanovila tri podjetja ter neprofitno združenje Deep Search, da bi razvijali in izdelovali sisteme, s katerimi bi dostopali v globine oceana.
1.1999490261078s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?